偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组的俄文
发音:
偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组 перевод
俄文翻译手机版
- рабочая группа по этапу iv вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
- "偿还特遣队所属装备费用问题第三阶段工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по этапу iii вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
- "偿还特遣队所属装备费用问题第二阶段工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по этапу ii вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
- "偿还特遣队所属装备费用问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросу о выплате компенсаций за принадлежащее контингентам имущество
- "改革特遣队所属装备费用偿还的计算程序问题第五阶段工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по этапу v вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
- "特遣队所属装备" 俄文翻译 : принадлежащее контингенту снаряжение
- "特遣队所属装备股" 俄文翻译 : группа контроля за принадлежащим контингентам имуществом
- "2004年特遣队所属装备工作组" 俄文翻译 : "доклад рабочей группы 2004 года по имуществу
- "2008年特遣队所属装备工作组的文件" 俄文翻译 : "рабочая группа по имуществу
- "特遣队所属装备助理" 俄文翻译 : младший сотрудник по принадлежащему контингентам имуществу
- "特遣队所属装备干事" 俄文翻译 : сотрудник по принадлежащему контингентам имуществу
- "特遣队所属装备核查股" 俄文翻译 : группа проверки принадлежащего контингентам имущества
- "特遣队所属装备索偿股" 俄文翻译 : группа по рассмотрению претензий относительно принадлежащего контингентам имущества
- "特遣队所属装备谈判" 俄文翻译 : переговоры о принадлежащем контингентам снаряжении
- "合同管理和特遣队所属装备核查科" 俄文翻译 : секция по контрактам и контролю за принадлежащим контингентам имуществом
- "未经核准的特遣队所属装备" 俄文翻译 : "имущество
- "财产管理和特遣队所属装备核查股" 俄文翻译 : "группа по управлению имуществом и контролю за имуществом
- "参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册" 俄文翻译 : "руководство по вопросам политики и процедур
- "参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册" 俄文翻译 : "руководство по вопросам политики и процедур
- "第四阶段研究" 俄文翻译 : клиническое испытание фазы iv
- "支助费用问题工作队" 俄文翻译 : рабочая группа по вспомогательным расходамцелевая группа по вспомогательным расходам
- "东道国所属装备" 俄文翻译 : "оборудование
- "联合国所属装备" 俄文翻译 : "имуществоимущество оон
- "第四阶段-方案中止" 俄文翻译 : режим iv - приостановление действий программ
- "[后後]第五阶段工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа v
- "偿还间接费用" 俄文翻译 : возмещение накладных расходов
- "偿酬" 俄文翻译 : pinyin:chángchóuотплатить, отблагодарить
其他语种
- 偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组的法语:groupe de travail de la phase iv sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers
- 偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组的阿拉伯语:الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات;
相关词汇
相邻词汇
偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组的俄文翻译,偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组俄文怎么说,怎么用俄语翻译偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组,偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组的俄文意思,償還特遣隊所屬裝備費用問題第四階段工作 組的俄文,偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组 meaning in Russian,償還特遣隊所屬裝備費用問題第四階段工作 組的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。